
“When I reflect, my dear cousin,” said she, “on the miserable death of Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before appeared to me. Before, I looked upon the accounts of vice and injustice that I read in books or heard from others as tales of ancient days or imaginary evils; at least they were remote and more familiar to reason than to the imagination; but now misery has come home, and men appear to me as monsters thirsting for each other’s blood. Yet I am certainly unjust. Everybody believed that poor girl to be guilty; and if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly she would have been the most depraved of human creatures. For the sake of a few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend, a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if it had been her own! I could not consent to the death of any human being, but certainly I should have thought such a creature unfit to remain in the society of men. But she was innocent. I know, I feel she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms confirms me. Alas! Victor, when falsehood can look so like the truth, who can assure themselves of certain happiness? I feel as if I were walking on the edge of a precipice, towards which thousands are crowding and endeavouring to plunge me into the abyss. William and Justine were assassinated, and the murderer escapes; he walks about the world free, and perhaps respected. But even if I were condemned to suffer on the scaffold for the same crimes, I would not change places with such a wretch.”
I listened to this discourse with the extremest agony. I, not in deed, but in effect, was the true murderer. Elizabeth read my anguish in my countenance, and kindly taking my hand, said, “My dearest friend, you must calm yourself. These events have affected me, God knows how deeply; but I am not so wretched as you are. There is an expression of despair, and sometimes of revenge, in your countenance that makes me tremble. Dear Victor, banish these dark passions. Remember the friends around you, who centre all their hopes in you. Have we lost the power of rendering you happy? Ah! While we love, while we are true to each other, here in this land of peace and beauty, your native country, we may reap every tranquil blessing—what can disturb our peace?”
And could not such words from her whom I fondly prized before every other gift of fortune suffice to chase away the fiend that lurked in my heart? Even as she spoke I drew near to her, as if in terror, lest at that very moment the destroyer had been near to rob me of her.
Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of heaven, could redeem my soul from woe; the very accents of love were ineffectual. I was encompassed by a cloud which no beneficial influence could penetrate. The wounded deer dragging its fainting limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had pierced it, and to die, was but a type of me.
‘Not at all,’ replied Sikes coldly.
‘Not to be done at all!’ echoed the Jew, leaning back in his chair.
‘No, not at all,’ rejoined Sikes. ‘At least it can’t be a put–up job, as we expected.’
‘Then it hasn’t been properly gone about,’ said the Jew, turning pale with anger. ‘Don’t tell me!’
‘But I will tell you,’ retorted Sikes. ‘Who are you that’s not to be told? I tell you that Toby Crackit has been hanging about the place for a fortnight, and he can’t get one of the servants in line.’
‘Do you mean to tell me, Bill,’ said the Jew: softening as the other grew heated: ‘that neither of the two men in the house can be got over?’
‘Yes, I do mean to tell you so,’ replied Sikes. ‘The old lady has had ’em these twenty years; and if you were to give ’em five hundred pound, they wouldn’t be in it.’
‘But do you mean to say, my dear,’ remonstrated the Jew, ‘that the women can’t be got over?’
‘Not a bit of it,’ replied Sikes.
‘Not by flash Toby Crackit?’ said the Jew incredulously. ‘Think what women are, Bill,’
‘No; not even by flash Toby Crackit,’ replied Sikes. ‘He says he’s worn sham whiskers, and a canary waistcoat, the whole blessed time he’s been loitering down there, and it’s all of no use.’
‘He should have tried mustachios and a pair of military trousers, my dear,’ said the Jew.
‘So he did,’ rejoined Sikes, ‘and they warn’t of no more use than the other plant.’
The Jew looked blank at this information. After ruminating for some minutes with his chin sunk on his breast, he raised his head and said, with a deep sigh, that if flash Toby Crackit reported aright, he feared the game was up.
‘And yet,’ said the old man, dropping his hands on his knees, ‘it’s a sad thing, my dear, to lose so much when we had set our hearts upon it.’
‘So it is,’ said Mr. Sikes. ‘Worse luck!’
A long silence ensued; during which the Jew was plunged in deep thought, with his face wrinkled into an expression of villainy perfectly demoniacal. Sikes eyed him furtively from time to time. Nancy, apparently fearful of irritating the housebreaker, sat with her eyes fixed upon the fire, as if she had been deaf to all that passed.
‘Fagin,’ said Sikes, abruptly breaking the stillness that prevailed; ‘is it worth fifty shiners extra, if it’s safely done from the outside?’
‘Yes,’ said the Jew, as suddenly rousing himself.
‘Is it a bargain?’ inquired Sikes.
‘Yes, my dear, yes,’ rejoined the Jew; his eyes glistening, and every muscle in his face working, with the excitement that the inquiry had awakened.
‘Then,’ said Sikes, thrusting aside the Jew’s hand, with some disdain, ‘let it come off as soon as you like. Toby and me were over the garden–wall the night afore last, sounding the panels of the door and shutters. The crib’s barred up at night like a jail; but there’s one part we can crack, safe and softly.’